韩国最初的韩文记录饮食烹饪书-

饮食知味方

饮食知味方意味着知道饮食味道的方法。
至今约340年前编写的韩国最初韩文烹饪书。

340多年前,生活在庆尚北道英阳地区的士大夫家的张桂香先生(1598~1680)为了子女而以70多岁的高龄编写的烹饪书,介绍了1600年代朝鲜王朝中期和末期在庆尚道地区家庭实际烹制食物的方法和发酵食品及食品的储存方法等。

书的封面用汉字写着闺壸是议方(閨壼是議方)。包括书的前后两页,共以30页手抄本组成。介绍1600年代中期和末期庆尚道两班家的146种饮食烹饪方法和储存·发酵食品、食品保管方法等。


追溯到400多年前,学习祖先的人生智慧的

饮食知味方体验馆

  • 음식디미방 외부전경
  • 음식디미방 외부 관람객 모습
  • 체험아카데미 진행모습

将收录于饮食知味方的400多年前两班家庭的饮食以如今我们的口味再现的地方,在干净古朴的传统韩屋,能够感受到慢食的闲暇,还可追溯到400多年前而感受祖先们生活的智慧和精心。
饮食知味方食物并不是快速煮熟,而是通过长时间制作,绝不添加化学调料,非常清淡和爽口。
这里可品尝‘少妇餐’和‘贞夫人餐’,在另外设置的空间还可以体验传统茶道。可事先预约后利用。

  • 饮食知味方教育馆음식디미방 교육하는 모습

    运营饮食知味方体验节目中‘传统饮食文化当日体验节目’的空间。
    可亲自制作和品尝出自饮食知味方的冬瓜膳、冬瓜煎饼、煎冬瓜串等利用冬瓜的健康食品及石榴汤、鱼肉饺子、鳕鱼皮煎饼等食物的地方。

  • 饮食知味方展示馆음식디미방 전시관 내부전경

    在饮食知味方介绍的食物中,石耳饼、杂果饼、鳕鱼皮煎饼等51种食品制作成实物模型,并与现代化方式重新解释的详细烹饪方法一起展示,可以看到用4种语言(韩国语、日语、汉语、英语)制作的‘饮食知味方影像资料'。